30.1.2011: Kupte sobě nebo někomu ze svých blízkých romanticko-dobrodružnou knihu Vysoká cena za lásku! Na www.vysokacenazalasku.cz jsou ukázky, četba na pokračování, recenze a dojmy těch, co si ji již přečetli. Tam se také dozvíte, jak knihu koupit.

Za pánom Škvoreckým

Dnes umrel spisovateľ a vydavateľ Josef Škvorecký.
Čas nezastavíme a 87 rokov je pekný vek… no aj tak mi je smutno… :-(



Rád by som si ho pripomenul možno trochu netradične – jednou krásnou pesničkou, ktorú sme vyše 20 rokov nemohli v československých médiách počuť – vďaka jeho českému textu.

««« Předchozí text: Momentka na pondelok 93 Následující text: Zaujalo mě na internetu »»»

lojzo | 3.1.2012 Út 17:17 | Děje se kolem, Prostý pokec, SW spewníček | trvalý odkaz | tisk


Komentáře k textu

Rss komentářů tohoto textu - Formulář pro nový komentář

U komentářů prosím o dodržování těchto několika pravidel:

1. Nevkládejte vulgární komentáře, budeme je mazat.

2. Respektujte anonymitu ostatních.

3. Oslovujte ostatní jmény nebo přezdívkami, které si sami zvolili.

4. Komentáře pište k tématu. Nesouvisející komentáře mohou být vymazány.

[1]
kety 3.1.2012 Út 22:02

Taky je mi to líto, ale takový už je světa běh… Je fajn, že po něm zůstala tahle optimistická písnička. Netušila jsem, že zrovna on je autorem textu…

[2]
Oby web 3.1.2012 Út 22:12

Jejda! Tak tuhle krásnou písničku jsem dosud znala jenom v anglickém znění. 8-O :-D Díky, lojzo. Je dobré si fajn lidi takhle báječně připomenout.

[3] Lojzík,
SV 4.1.2012 St 09:36

posielam ti pohladenie vlčí tlapičkou, aby si nebolo smutné ;-)

[4]
SV 4.1.2012 St 09:36

je to pekná stará pesnička

[5]
Jago 4.1.2012 St 20:55

Sine ira et studio: My jsme na vandru zpívali jiná česká slova a navíc jsme ani netušili, kdo byl autor těchto, takže jsme ani nezpozorovali, že už nejsme ideově rozvraceni. Chtěl bych jen upozornit na jednu nepříliš známou knížečku pana J.Š. zvanou Ze života lepší společnosti. Milé povídky… Bohužel mi ji někdo nevrátil, ale já zase někomu nevrátil Zbabělce, takže se to vyrovnalo.

[6]
lojzo 4.1.2012 St 21:02

Jago napsal/a: My jsme na vandru zpívali jiná česká slova Tieto? Alebo existujú ešte iné?

[7]
Jago 4.1.2012 St 21:10
[8]
Jago 4.1.2012 St 21:22

[6] lojzo : Ještě jiná. Ale mohou být lidovou mutací.

[9]
pepa 5.1.2012 Čt 07:57

[8] Jago : Myslím, že nejsou pouhou lidovou mutací, někdo to určitě nazpíval, vzpomenu si…

SV 5.1.2012 Čt 11:01

[9] pepa : už si si? ;-)

lojzo 5.1.2012 Čt 11:14

[10] SV : Tiež na to čakám – či si spomenie na slová, ktoré nám Jago ešte ani nenaznačil! ;-)

pepa 5.1.2012 Čt 11:31

[11] lojzo : Tady je text, jak se tam vloudilo to úžasné video, nevím…

SV 5.1.2012 Čt 11:35

hm, mne sa k tej Zuzane maria iné slová, niečo o nejakej záhradnej snahe a sadení bielych kvetov ;-)

lojzo 5.1.2012 Čt 11:40

[13] SV : To bola iná Zuzka, taká Suchá. ;-)

SV 5.1.2012 Čt 13:12
lojzo 5.1.2012 Čt 15:39
Jago 5.1.2012 Čt 17:31

[12] pepa : To není ono. První dvě sloky byly takhle, ale pak už to bylo jinak. Jen kdybych si vzpomněl, jak. Už je to přece jen nějaký ten pátek.

Jago 5.1.2012 Čt 17:37

[17] Jago : Další kousek mně povědomého textu jsem našel u Fešáků, ale zase jen ten kousek, zbytek je jinak. Řekl bych, že u této písně se lidově tvořilo přímo bezuzdně. :-)

lojzo 5.1.2012 Čt 18:50

[12] pepa : To je presne ten Škvoreckého text, len prvé dva veršše sú iné. Ale aj Matuška to neskôr spieval takto.

lojzo 5.1.2012 Čt 18:51

[17] Jago : Hm, tak túto verziu som ja nikdy nepočul… :-|

pepa 5.1.2012 Čt 20:14

[19] lojzo :no, ano…

SV 9.1.2012 Po 09:00

[16] lojzo : tak díky :-)

Na texty napsané před více jak 90 dny nelze dále reagovat.

Tento deníček pohání Redakční systém pro blog, autorkou tohoto vzhledu je Charlotte (2005). Nové úpravy, chyby a zmatky vnesl Sharkan. :)