Kozlovoň malolistá (Premna microphylla)
Premna microphylla. Foto: © Bohdan Dlouhý, 27.2.2009
Název: kozlovoň malolistá – Premna microphylla
Čeleď: Verbenaceae – sporýšovité
Synonyma: Premna microphylla var. glabra, Premna formosana, Premna japonica, (slovensky Preteba Premňazamňa)
Popis: Stálezelný nebo polopadavý, pomalu rostoucí keř nebo malý strom. Pochází z Číny a Japonska, kde roste ve smíšených lesích v nadmořských výškách 200–1000 m.
Má jednoduše vejčité listy, bílé až žlutavé květy a tmavě fialové kulovité peckovice jako plody. Dozrává v září až říjnu.
Při řezu či stříhání se údajně uvolňuje vůně připomínající pach kozlů, odtud český název.
A to je asi tak všechno, co o tomhle stromečku vím. Pokud máte někdo zkušenosti s pěstováním kozlovoně jako bonsaje, budu moc rád, když se o ně podělíte v komentářích.
Aktualizace: našel jsem další informace a pěkný návod na pěstování zde.
Jak z Premny dělá bonsaj někdo, kdo to opravdu umí, se můžete podívat tady.
««« Předchozí text: Letný Slovenský raj Následující text: Jak se rodí anděl »»»
Bohdan Dlouhý | 28.2.2009 So 18:28 | Pokojové rostliny, Zahrádka, Prostý pokec | trvalý odkaz | tisk
Komentáře k textu
Rss komentářů tohoto textu - Formulář pro nový komentářU komentářů prosím o dodržování těchto několika pravidel:
1. Nevkládejte vulgární komentáře, budeme je mazat.
2. Respektujte anonymitu ostatních.
3. Oslovujte ostatní jmény nebo přezdívkami, které si sami zvolili.
4. Komentáře pište k tématu. Nesouvisející komentáře mohou být vymazány.
[1] lojzo : Jsi pozorný čtenář, děkuji. Hned to opravím. ![]()
Kozlovoň? Kdybych nevěděl, že informace o flóře podáváš zcela seriózně, řekl bych, že sis ten název vymyslel. Ta rostlina se vyznačuje nějakým odérem? Jestli ano, tak se do domu moc nehodí.
[3] Jago : Moc informací o tom stromečku jsem nenašel. Možná na nějakých čínských nebo japonských serverech, ale tam to vygůglit neumím.
Ten český název je skvělý, asociuje to nějaký pánský parfém, že? ![]()
[4] Bohdan Dlouhý : Já jsem hledal a našel – bohužel to samé, co ty.
Hele, a kde vzal Lojzo ten slovenský název?
Jago napsal/a: Hele, a kde vzal Lojzo ten slovenský název?
Holt se vyzná. ![]()
[6] Bohdan Dlouhý : No jo, Lojzo má vlastně doma tu knihu, co podle ní luští cizí písma. V tom případě je pro něj pátrání na japonských serverech brnkačka.
[7] Jago : Bohužiaľ zatiaľ vyšiel len prvý diel, a tam je len Európa a Blízky východ.
[9] Bohdan Dlouhý : Šlaka, chlape, ty jsi vždycky krok přede mnou! Český název kozlovoň patrně vychází z toho, že je podobně jako serissa při stříhání cítit v našem případě jako kozel.
[10] Jago : Ano, také jsem si to před chvílí přečetl. ![]()
[11] Bohdan Dlouhý : No vždyť to píšu. Když jsem to pracně našel chtěl jsem to sem vítězoslavně postnout, zjistil jsem, že už na to odkazuješ. Tak jsem si aspoň razantmě zmáčknul Copy+V, abych se odreagoval.
BTW: Určitě víš, jak smrdí kozel! V tom případě bych tu rostlinu doma nestříhal!
Bohdane, tak to je ona? Moc hezká. Jenom jestli bude při stříhání fakt smrdět jak cap, tak to ji v mých očích diskvalifikuje ![]()
[13] Aneris : To s tím smradem bude pomluva. Už jsem ji stříhal. A rozhodně nesmrděla víc než já. ![]()
[14] Bohdan Dlouhý : Ale jak tak koukám, fotil jsi ji raději venku.
Abych to pořád neshazoval: Hezký stromeček, pěkně zauzlovaný. Tak ať se mu u tebe daří!
[14] Bohdan Dlouhý : Môj priateľ z vojny Kája hovorieval: „Správnej mužskej je cejtit tabákem, kořalkou a zaschlým spermatem, morďiéé“ o capoch sa nikdy nezmienil. ![]()
Tento deníček pohání Redakční systém pro blog, autorkou tohoto vzhledu je Charlotte (2005). Nové úpravy, chyby a zmatky vnesl Sharkan. :)