26.7.2010: Kupte si knihu – Sharkan dokončil (za pomoci lojza – překlad do slovenštiny) román Vysoká cena za lásku. Jedná se o romantický thriller ze současnosti, odehrávající se v NP Muránska planina na Slovensku. Více informací, ukázky a fotografie naleznete na webové stránce knihy www.vysokacenazalasku.cz.

Jak psát správně odborné názvy dřevin

Titulek sice hovoří o dřevinách, ale níže popsaná pravidla jsou obecně platná jak v botanice, tak v zoologii. Botanická (stejně tak jako zoologická) taxonomie pracuje s těmito základními kategoriemi: říše (regnum), kmen, oddělení (phyllum, divisio), třída (classis), řád (ordo), čeleď (familia), rod (genus) a druh (species). V běžném životě zahradníka či zahrádkáře nás budou zajímat hlavně dvě poslední kategorie – rod a druh.



Asi všichni víme nebo tušíme, že každá rostlina (strom) má dva názvy – český (slovenský, polský, anglický atd.) a odborný, jenž je pro všechny jazyky stejný (neplatí to už o výslovnosti, hlavně Američani mají příšerný zvyk kroutit latinská slovíčka podle anglické výslovnosti a rozumět jim je pak někdy problém). Tyto dva názvy se od sebe liší nejen použitým jazykem, ale i formální stránkou – existují totiž přesná pravidla, jak je psát. Abychom si netrhli kšandu při psaní nějaké zprávy, studie, referátu, katalogu apod., povíme si, na co si dát pozor.

Odborný název (není správné říkat latinský, protože odborné názvy nemusí být jen latinské) dřeviny se píše vždy kurzívou a s velkým počátečním písmenem. Například: Fagus sylvatica, Clematis alpina, Picea omorika, kdežto v češtině se píše normálně a pokud nestojí název dřeviny na začátku věty, vždy malými písmeny: buk lesní, plamének alpský, smrk omorika.

Pokud druhový název obsahuje vlastní jméno (Chamaecyparis lawsoniana – cypřišek Lawsonův), píše se v odborném názvu to vlastní jméno s malým písmenem na začátku (lawsoninana), kdežto v češtině s velkým (Lawsonův).

Už jste si asi všimli, že druhový název je vždy dvouslovný. První slovo značí rod (genus – kategorie hierarchické klasifikace organismů, tvořená příbuznými druhy), druhé druh (species – z taxonomického hlediska nejnižší základní kategorie hierarchické klasifikace organismů). Tak například u Pinus nigra (borovice černá) je Pinus název rodu a nigra upřesňuje druh.

Za tímto dvouslovným názvem pak vždy stojí jméno autora, který příslušný druh jako první popsal. Může se psát zkratkou. Velmi často narazíme na písmeno L. (např. jalovec obecný – Juniperus communis L.) Za touto zkratkou se skrývá Carl von Linné (1707–1778), který popsal a taxonomicky zařadil velké množství rostlin i živočichů a je považován za zakladatele moderní vědecké taxonomie.

Protože se taxonomie i celá biologie neustále vyvíjí, stává se, že dojde k přejmenování rostliny nebo jejímu přezařazení. Potom se jméno prvního autora ocitne v závorce a za ním se objeví jméno další. Mezi námi, řada botaniků nedělá nic jiného, než že se snaží rostliny jinak zařadit, jinak pojmenovat a dostat tak své jméno do učebnic – k malé radosti nás běžných smrtelníků, kteří si musíme pro jednu kytku pamatovat více názvů. Takovým příkladem může být např. olše lepkavá – Alnus glutinosa (L.) Gaertn. Všimněte si prosím, že jméno autora se nepíše kurzívou, ale normálně. Budiž nám však útěchou, že pokud nepíšeme zrovna vědeckou práci, je možné psát názvy bez jmen autorů a nemusíme si je tudíž pamatovat.

Zdá se vám to složité? Bude hůř. :) Druh jako kategorie totiž někdy pro přesné zařazení rostliny nestačí a používají se proto často další podkategorie. Jednou z nich je poddruh (subspecies), zkráceně subsp. nebo ssp. Poddruh je taxon, označující jedince s vlastními morfologickými znaky, lišícími se od jiné subspecie téhož druhu. Na příkladu to bude názornější. Náš obyčejný domácí jalovec obecný (Juniperus communis) vytváří dva poddruhy: Juniperus communis subsp. communis – jalovec obecný pravý a Juniperus communis subsp. alpina – jalovec obecný nízký. Liší se od sebe jen charakterem růstu – první roste vzpřímeně, druhý poléhavě. Všimněte si ale hlavně, jak se to píše. Zkratka pro poddruh (subsp.) se ani v odborném názvu nepíše kurzívou!

Samostatnou kapitolou, co se zápisu týče, jsou kultivary. Kultivar je člověkem vyšlechtěná odrůda, která si drží své vlastnosti. Zkratkou pro kultivar je cv. Důležité je, že kultivar se nepíše kurzívou, píše se s velkým počátečním písmenem a hlavně – píše se do jednoduchých uvozovek, přičemž obě jsou nahoře. Cokoliv jiného je špatně, příklady špatných zápisů můžete najít i v tomto blogu, ale s hledáním si pospěšte, protože to opravím. :)

Správným příkladem zápisu může být z předzahrádek známý, vysoký a úzce sloupovitý kultivar jalovce skalního, Juniperus scopulorum ´Skyrocket´ (uvozovky by měly být rovné, mně se to tady samo formátuje a vypadá to jinak, než bych chtěl). Nicméně, pokud to napíšete takto, bude to správně. Přijatelný je i tento zápis: Juniperus scopulorum cv. Skyrocket.

Tak, to je vše. Složité? To se jen zdá, je to věc cviku. ;)

««« Předchozí text: Cedr atlaský - céder atlaský (Cedrus atlantica) Následující text: Chcete si střelit rysa? »»»

Bohdan Dlouhý | 24.9.2007 Po 23:59 | Dendrologie, Arboristika | trvalý odkaz | tisk


Komentáře k textu

Rss komentářů tohoto textu - Formulář pro nový komentář

U komentářů prosím o dodržování těchto několika pravidel:

1. Nevkládejte vulgární komentáře, budeme je mazat.

2. Respektujte anonymitu ostatních.

3. Oslovujte ostatní jmény nebo přezdívkami, které si sami zvolili.

4. Komentáře pište k tématu. Nesouvisející komentáře mohou být vymazány.

reaguj[1]
Jago 25.9.2007 Út 07:13

Pěkné. Ještě bys mi mohl vysvětlit, co znamená „ex jméno“. Onehdy jsem listoval atlasem hub a tam mnoho odborných názvů končí „ex Fries“.

BTW: Psaní kurzívou atd. asi bude upraveno jen nějakou interní normou, třeba Akademie věd. Onehdy jsem se dostal do sporu se svým představeným stran úpravy písemností a samozřejmě jsem hledal pro svá neomylná tvrzení oporu v ČSN. Taková norma sice existuje, ale bohužel je jen doporučená, takže šéf měl pravdu, i když se mýlil.

reaguj[2]
lojzo 25.9.2007 Út 07:40

„…odborné názvy nemusí být jen latinské“ To som doteraz nevedel. Máš poruke aj nejaký príklad?

reaguj[3]
Karel 25.9.2007 Út 08:25

Hluboce se omlouvám za mé nesprávné psaní odborných jmen rostlin u některých článků a tím pošpinění dobrého jména tohoto blogu. Na svoji obhajobu bych chtěl uvést, že jsem jen prostý zahradník a počítačový začátečník a psaní názvů kurzívou je nad moje neodborné síly. Vím, že je to neomluvitelné, ale spoléhám na pana Domácího, že všechny mé nedokonalosti v textech dovede k dokonalosti. Děkuji. :-(

reaguj[4]
Sharkan web 25.9.2007 Út 09:15

[3] Karel : Psal jsem to kvůli sobě, protože to za pár dní zase zapomenu. :) A co vím jistě, tak že nebudu opravovat tvé nedokonalosti, mám svých vlastních dost. ;)

Psát kurzívou je ještě v pohodě, ale ty zatracené jednoduché uvozovky vydolovat z klávesnice, to se mi nedaří…

reaguj[5]
Sharkan web 25.9.2007 Út 09:19

[2] lojzo : Hodně názvů vychází z řečtiny. A dokonce pro názvy kultivarů nesmí být od roku – ten jsem teď zapomněl – používána latina. Bývají často v národních jazycích.

Příklady po sklerotikovi takhle narychlo nechtěj. :)

reaguj[6]
Jago 25.9.2007 Út 11:34

[4] Sharkan : Jednoduché uvozovky si vymyslel někdo, kdo nepíše na počítači. Nestačil by apostrof?

reaguj[7]
Sharkan web 25.9.2007 Út 11:48

[6] Jago : Stačil a byl by ideální. Ale ne v tomto redakčním systému, tady se přeformátuje na sice jednoduché uvozovky, ale levá je dole. :)

reaguj[8]
SV mejl 25.9.2007 Út 13:20

[1] Jago :Jago napsal/a: takže šéf měl pravdu, i když se mýlil :-?

reaguj[9]
SV mejl 25.9.2007 Út 13:21

[4] Sharkan :Sharkan napsal/a: A co vím jistě, tak že nebudu opravovat tvé nedokonalosti, mám svých vlastních dost 8-O

reaguj[10]
Jago 25.9.2007 Út 13:24

[7] Sharkan :Jedna uvozovka jaro nedělá! Hlavně že ti tví čtenáři rozumějí.

reaguj[11]
SV mejl 25.9.2007 Út 13:28

[4] Sharkan : napriek tvojej nedokonalosti ;-)

reaguj[12]
Kolda 12.10.2009 Po 19:54

Taki byto mohlo být kračí trochu.. :-D

reaguj[13]
Bohdan Dlouhý web 12.10.2009 Po 19:56

[12] Kolda : Smůla. To je pro gramotné. ;)

reaguj[14]
Karel 13.10.2009 Út 18:22

[13] Bohdan Dlouhý :Ale no tak, nebuď tak zlý. Vždyť jsi to mohl trochu zkrátit a zpřehlednit pro podobné „amatéry“. Např.: Květiny se jmenují. Každá většinou nějak jinak. Třeba Pampeliška nebo Kopretinka a tak podobně. ;-) Stručně, výstižně, aby to pochopil i třeba takový Kolda…. :-D

reaguj[15]
Bohdan Dlouhý web 13.10.2009 Út 19:24

[14] Karel : I to je moc složité. Tady by bylo nutné začít vyjmenovanými slovy po „k“. :)

reaguj[16]
SV mejl 14.10.2009 St 09:14

Nno, možno má Kolda 10 rokov…..

reaguj[17]
lojzo 14.10.2009 St 09:17

[16] SV : No však to je ten správny vek na učenie vybraných slov! Aj keď teda práve tie po „k“ ho/ju zrejme v škole nenaučia.

Přidej komentář!



Kliknutím vložíš: Vlož smajla :-) Vlož smajla :-( Vlož smajla ;-) Vlož smajla :-D Vlož smajla 8-O Vlož smajla 8-) Vlož smajla :-? Vlož smajla :-x Vlož smajla :-P Vlož smajla :-|
Příspěvěk je formátován Texy! syntaxí. Není povoleno HTML, odkazy se převádějí automaticky.


Tento deníček pohání Redakční systém pro blog, autorkou tohoto vzhledu je Charlotte (2005). Nové úpravy, chyby a zmatky vnesl Sharkan. :)